Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

+1 for subtitles. I do think that subtitles don't gain the same level of traction; and people complain about auto-translated subtitles as well (and auto-subtitles on their own!). I think auto-dubbing might be more successful at allowing folks from smaller languages/communities the opportunity to gain audiences outside of those smaller languages/communities.

The main difference between youtube and foreign language films is most creators on youtube don't have a budget for professional dubbers, so you either only watch big creators who do have that budget, or you have to compromise.



Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: