+1 for subtitles. I do think that subtitles don't gain the same level of traction; and people complain about auto-translated subtitles as well (and auto-subtitles on their own!). I think auto-dubbing might be more successful at allowing folks from smaller languages/communities the opportunity to gain audiences outside of those smaller languages/communities.
The main difference between youtube and foreign language films is most creators on youtube don't have a budget for professional dubbers, so you either only watch big creators who do have that budget, or you have to compromise.
The main difference between youtube and foreign language films is most creators on youtube don't have a budget for professional dubbers, so you either only watch big creators who do have that budget, or you have to compromise.