What is absolutely astonishing, however, is how similar they sound, at least in terms of prosody. To my Hungarian ears Finnish, at least if heard from distance, sounds eerily familiar.
Compare this to e.g. Spanish and French, languages so close to each other but sounding so different. I wonder if there is some deep reason why prosody is well conserved in the Finnish-Hungarian pair and apparently entirely meaningless in Romance.
If you look from Indo-European perspective, in other words if you look only at the common words, yes, they share very little common words. And then no one explains all those same grammatical structures shared between those languages. In the article replace Finnish with Turkish, Mongolian, Hungarian or Japanese and again that article will be correct again.
There doesn't have to be. A people's language family and genetics don't necessarily have to match, because a small group of conquerors can force their language upon a much larger gene pool. Modern day Hungarians, for example, are genetically only marginally different from their Slavic neighbours.
R1a1a seems to correspond to Proto-Indo-European-speaking migrants, but that's not the only group that contributed to the genetics of the present population of Europe.